FNC2015, un festival de film, un esprit de la convivialité, de la fête, du plaisir du cinéma

« La mise en place d’un plan d’austérité par notre gouvernement provincial n’aura pas rendu facile la mise en place de cette 44e édition » : Nicolas Girard Deltruc, DG FNC.

La prémisse est lancée, mais grâce au travail acharné de toute l’équipe, le Festival du Nouveau Cinéma @nouveaucinema 2015 est aussi riche en échanges, en rencontre et en partage de la passion du 7e art.

Cette année encore, du mercredi 7 au dimanche 18 octobre, le FNC présente plus de 350 films provenant des quatre coins de la planète. Comme d’habitude, c’est avec un immense plaisir de visionner des heures de trailers pour débusquer les films qui détonnent. Voici les 10 incontournables de cette édition :

LE TOUT NOUVEAU TESTAMENT
Version originale française (LE TOUT NOUVEAU TESTAMENT)
Sous-titré en anglais
RÉALISÉ PAR JACO VAN DORMAEL

FRANCE, BELGIQUE, LUXEMBOURG | 110 MINUTES | 2015
Barbe blanche, couronne céleste, bonté irradiante et nuages en guise de fauteuil? Pas du tout! Dieu est plutôt un être alcoolique, méchant et paranoïaque, capable d’inventer sans remords les lois de l’emmerdement universel et qui vit avec sa femme et sa fille dans un petit appartement bruxellois terne et confiné.

COEUR DE MADAME SABALI, LE
Version originale française (COEUR DE MADAME SABALI, LE)
Sous-titré en anglais
RÉALISÉ PAR RYAN MCKENNA

QUÉBEC/CANADA | 88 MINUTES | 2015
Jeannette ne sait plus quoi faire pour que son conjoint, avec qui elle n’a plus fait l’amour depuis deux ans, s’intéresse à nouveau à elle. Alors elle préfère le quitter et céder aux avances d’un de ses collègues de la gare routière. Mais la vie réserve de ces surprises… Le collègue en question se révélera rapidement être son demi-frère tandis que Jeannette recevra enfin ce coup de téléphone qu’elle attend depuis si longtemps: elle qui souffre de problèmes cardiaques va pouvoir recevoir un nouveau cœur, celui d’une Malienne sauvagement assassinée.

LOVE
Version originale anglaise (LOVE)
Sous-titré en français
RÉALISÉ PAR GASPAR NOÉ

EN PRÉSENCE DU RÉALISATEUR GASPAR NOÉ
« Du sang du sperme et des larmes…» Lorsqu’il s’agit de cinéma, tel est le mantra de Gaspar Noé. Six ans après l’expérience virtuose et quasi chamanique Enter the Void, le cinéaste ose une création plus «simple», toujours à fleur de peau. Une histoire d’amour (une vraie!) avec du sexe (du vrai!) et en 3D.

LE RANG DU LION
Version originale française (LE RANG DU LION)
Sous-titré en anglais
RÉALISÉ PAR STÉPHAN BEAUDOIN

QUÉBEC/CANADA | 73 MINUTES | 2015
Alex a rencontré Jade il y a environ un mois. Tous deux sont forts amoureux. Lorsqu’elle l’invite à venir avec elle passer du temps à la campagne avec des amis, dont son cousin Olivier, il n’hésite donc pas une seconde. Mais ce que Jade ne lui a pas tout à fait expliqué, c’est qu’ils vont y rejoindre plusieurs autres jeunes gens, tous membres d’une même communauté que dirige Gabriel, un ancien professeur de Cégep passionné par la philosophie de Nietzsche. Rapidement, Alex, en questionnement depuis qu’il a lâché ses études en finances, réalise que Gabriel est bel et bien un gourou et qu’il a créé dans sa magnifique maison ce qu’il appelle un «laboratoire du vrai» où il n’y a ni artifices, ni préjugés, ni tabous, ni morale.

ESTO ES LO QUE HAY, CHRONIQUE D’UNE POÉSIE CUBAINE
Version originale espagnole (ESTO ES LO QUE HAY, CHRONIQUE D’UNE POÉSIE CUBAINE)
Sous-titré en français
RÉALISÉ PAR LÉA RINALDI

FRANCE, CUBA | 101 MINUTES | 2015
Aldo et Bian fondent à La Havane en 2005, Los Aldeanos, un groupe de musique hip-hop dont le succès auprès de la population locale et la renommée à l’extérieur de Cuba ne cesse de prendre de l’ampleur. Profitant du changement de garde à la tête du pays (Fidel Castro cède, en 2006, les rênes du pouvoir à son frère Raúl), la formation a saisi l’opportunité pour faire entendre sa voix par le biais de ses textes engagés qui traitent de sujets épineux tels que la censure et la liberté d’expression.

JAFAR PANAHI’S TAXI
Version originale persane (JAFAR PANAHI’S TAXI)
Sous-titré en anglais
RÉALISÉ PAR JAFAR PANAHI

IRAN | 86 MINUTES | 2015
Que peuvent avoir en commun la petite Hana, 10 ans, Nasrin, une avocate bannie en route vers une visite à une gréviste de la faim, un vendeur de DVD à la sauvette, une institutrice, un homme blessé après un accident de moto et sa compagne, et deux vieilles dames transportant un poisson rouge? A priori, rien. Sauf que tous vont s’installer sur la banquette arrière d’un taxi jaune sillonnant les rues de Téhéran et engager la conversation avec leur chauffeur, dont les lunettes et le chapeau n’empêchent pas de reconnaître qu’il s’agit de Jafar Panahi lui-même.

BELLADONNA OF SADNESS
Version originale japonaise (KANASHIMI NO BERADONNA)
Sous-titré en anglais
RÉALISÉ PAR EIICHI YAMAMOTO

JAPON | 86 MINUTES | 1973
PREMIÈRE CANADIENNE
Jamais ce grand classique ô combien rare et précieux n’avait été montré en Amérique du Nord. C’est donc enfin qu’il sera possible de le découvrir, ce dans toute sa splendeur, tout juste restauré à partir des négatifs originaux.

DENNIS RODMAN’S BIG BANG IN PYONGYANG
Version originale anglaise (DENNIS RODMAN’S BIG BANG IN PYONGYANG)
RÉALISÉ PAR COLIN OFFLAND

ANGLETERRE | 93 MINUTES | 2015
En 2013, la star exubérante du basket Dennis Rodman accompagne les Harlem Globetrotters en Corée du Nord (coup médiatique signé Vice). C’est là qu’il rencontre Kim Jong-un, Supreme Leader chez lui, figure emblématique du Mal quasi partout ailleurs. Cette rencontre absurde et improbable mènera, plus tard, à la tenue d’un match de basket historique.

ANNA
Version originale française (ANNA)
RÉALISÉ PAR CHARLES-OLIVIER MICHAUD

QUÉBEC/CANADA | 109 MINUTES | 2015
Dans le cadre d’un reportage en Asie, Anna, une photojournaliste franco-canadienne, est aspirée dans les enfers du trafic humain commis par les Triades asiatiques. La troublante réalité qu’elle découvre se retourne contre elle et, désespérée de donner un sens à la douleur qu’elle photographie, mais aussi, qu’elle subit, Anna se montre prête à affronter tous les dangers afin que justice soit faite.

THE BIRTH OF SAKÉ
Version originale japonaise (THE BIRTH OF SAKÉ)
Sous-titré en anglais
RÉALISÉ PAR ERIK SHIRAI

ÉTATS-UNIS, JAPON | 94 MINUTES | 2015
Au nord du Japon, la petite brasserie Tedorigawa produit son saké de manière entièrement artisanale depuis plus d’un siècle. D’octobre à avril, les ouvriers, tous des hommes, vivent sur place en communauté et travaillent en continu, même dans le deuil. Cuisson du riz, malaxage à la main, fermentation… un cérémonial sacré, silencieux, nimbé de vapeur.

10999978_848194045216988_2771358478660859201_n

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s